如愿以偿是什么意思
成语拼音: | rú yuàn yǐ cháng |
---|---|
读音正音: | 偿,不能读作“shǎnɡ”。 |
成语易错: | 偿,不能写作“尝”。 |
成语用法: | 作谓语、宾语、状语、补语;含褒义 |
成语辨析: | 如愿以偿和“称心如意”都可表示“愿望实现;极其满意”之意。但如愿以偿偏重于“称”和“如”;强调对人或事物感到满意;是一种满足的心理。 |
成语典故: | 唐代庐陵书生欧明没有门路考取功名,只好与朋友去南海做生意,他们到彭泽,在湖上谈论传说中的青洪君,欧明很敬佩青洪君,忽然湖面出现一条大道,青洪君派使者请欧明下去,把婢女“如愿”嫁给他,从此他们事事如愿过上幸福的日子。 |
英语翻译: | to have one's wish fulfilled |
反义词: | 事与愿违 |
近义词: | 天从人愿、称心如意 |
成语解释: | 偿:实现、满足。按所希望的那样得到满足。指愿望实现。 |
成语出处: | 清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第一百一回:“况且他家里人既然有心弄死他,等如愿以偿之后,贼人心虚,怕人议论,岂有不尽力推在医生身上之理?” |
成语例子: | 他终于如愿以偿,考上的北京大学。 |
如愿以偿的造句
1、经过思考,我如愿以偿的得到了最佳答案。
2、正因为有了理想,生活才变得这样甜蜜;正因为有了理想,生活才显得如此宝贵。因为,并不是任何理想都能如愿以偿!我将带着对生活的热爱,对生活的憧憬一直走下去,永远走下去……
3、他想成为演奏家的梦想频频受挫,不知何时才能如愿以偿?
4、得到最佳演技奖,对于他一直想要成为名演员的梦想,可说是如愿以偿。
5、万般熙攘化清风朗月,四方梦想皆如愿以偿。
6、他始终未能如愿以偿地在公司董事会中谋得一席之地。
7、经过多年努力,如今他终于如愿以偿,加入国家集团。
8、经济学家在油价猜测方面不能如愿以偿。
9、最终,我当然如愿以偿,参加了这次春游。
10、昨日,北航附中的近200名高三学生最后一课以“鱼跃龙门、如愿以偿、金榜题名、为校争光”的口号结束。9262
11、同情和体贴,以及一个陌生女孩如愿以偿的笑脸。
12、我们终究如愿以偿,但彼此都不是当初约好的模样。长着翅膀的大灰狼
13、生活有不如意事十之常八九,笑一笑就都会过去了;对幸福的奢望不要太多,默默的付出总会如愿以偿。只要有持之以恒、坚持到底的信念,成功的鲜花就会灿烂绽放。祝快乐从容每一天,幸。
14、畏惧感是阻碍我们如愿以偿的主要原因。
15、春天,我把自己埋在村口的土地里,到了秋天就收获了好多的帅哥。然后我把村里的名字改成“帅哥村”,我也如愿以偿当上了村长。
16、性格非常鲜明的座山雕,看到了一座规模比原作大上好几倍的土匪基地和琳琅满目的武器装备,我们也如愿以偿地欣赏到了几场“值回票价”的对战场面戏。
17、能言善辩的姐姐如愿以偿地成为了主持人。
18、也许是穷困所迫的缘故,孔士学的后人爱银子胜过爱祖宗,那个暴发户终于如愿以偿,只花了一船米的代价就把孔氏家谱买走了。
-
qiú xián rú kě
求贤如渴
-
wú xī rú tiě
吾膝如铁
-
yì rú shí jiè
易如拾芥
-
yǎn guāng rú dòu
眼光如豆
-
xīn rú jiān shí
心如坚石
-
rú qiū ér zhǐ
如丘而止
-
yī dēng rú dòu
一灯如豆
-
yùn jīn rú fēng
运斤如风
-
shì xià rú shāng
视下如伤
-
chuán wén bù rú qīn jiàn
传闻不如亲见
-
chūn shān rú xiào
春山如笑
-
hèn rú tóu cù
恨如头醋
-
rú sù rú qì
如诉如泣
-
zhū rú cǐ lì
诸如此例
-
bīn lái rú guī
宾来如归
-
biǎo zhuàng bù rú lǐ zhuàng
表壮不如理壮
-
xiàng píng zhī yuàn
向平之愿
-
tiān cóng rén yuàn
天从人愿
-
shǒu qiū sù yuàn
首丘夙愿
-
yuàn wén xiǎn jù,yǐ hé lǐ shí
愿闻显据,以核理实
-
gōng chéng yuàn suì
功成愿遂
-
yī xiāng qíng yuàn
一相情愿
-
hóng shì dà yuàn
弘誓大愿
-
tiān suì rén yuàn
天遂人愿
-
tài gōng diào yú,yuàn zhě shàng gōu
太公钓鱼,愿者上钩
-
yuàn shòu cháng yīng
愿受长缨
-
dàn yuàn rú cǐ
但愿如此
-
yī xiāng qíng yuàn
一厢情愿
-
fù xīn wéi yuàn
负心违愿
-
fēng guān xǔ yuàn
封官许愿
-
lì bù cóng yuàn
力不从愿
-
liǎng xiāng qíng yuàn
两相情愿